Внутренний язык «Циолковского» (текст для сайта Look at me)

 «Придёт Мотыжка!» — (лучше всего произносить хором) требование срочно убавить разыгравшуюся индивидуальность и учесть в своих планах интересы коллектива. Мотыжка воображается милой, но неумолимой зверушкой в манга-стиле, с лицом камбоджийского диктатора Пол Пота и крошечной «мотыжкой совести» в лапке, которой он стучит возгордившегося человека в затылок, когда тот спит, придя к нему в полночь.

Пример: — День Рождения будешь на работе праздновать? — Не знаю, я ведь в Лондон уезжаю в эти дни — Придёт Мотыжка!

«В мавзолее отоспимся!» — предложение немедленно прекратить отдыхать (или жаловаться на недосыпание) и заняться делом

«Ассамблея« (то же самое что и «сапатизм«) — злоупотребление демократическими процедурами, приводящее к бесконечным дискуссиям, затягиванию и откладыванию решений.

Пример: — Решили наконец, куда переезжаем? — Нет, Ассамблея!

«Читать интересно, а так нет!» — говорящий подчеркивает, что отдает должное данной книге только как набору метафор и интересных фактов, но ни в коем случае не как руководству к действию.

Пример: — Вот ты анархист, а как тебе Хобсбаум? — Читать интересно, а так нет!

«Мы здесь власть!» — дерзкий ответ на упрёк в профессиональной неадекватности

Пример: — Вы зачем все книги тут переставили? Теперь же не найти ничего! — Мы здесь власть!

«Всё пошло не по вегану» — ситуация становится опасно конфликтной

«Арт-искусство« — снисходительное отношение к непрактичности и ненадежности современных художников, к которым многие работники магазина имеют или имели отношение.

Пример: — А чего они стулья после своего семинара обратно не убрали? — Так ведь Арт-искусство!

«Пир протеста» — вечеринка в магазине после окончания рабочего дня, в которой участвуют работники и некоторые постоянные покупатели-симпатизанты. Способствует стиранию психологической границы между работой и отдыхом.

«Неохачизм» — наступательная жизненная стратегия крайней нахрапистости и пассионарности, якобы лишенное рефлексии поведение с театрально-кавказским и вообще ориенталистским акцентом. Имеет целью психологически подавить собеседника

Пример: — Как ты его уговорил вместо себя работать? — Включил неохачизм!

«Хайле Селассие» — человек, у которого самовлюбленность и зацикленность на собственном статусе забивают всякую полезную информацию в его речи

Пример: — Как он вчера на своей презентации выступал? — Хайле Селассие сплошное!

«Сколько чашек?» — вопрос о массовости любого успеха. Изначально задавался каждый вечер партнерам «Циолковского» из кооператива кофейных альтернатив «Чёрный», но потом значение расширилось максимально.

Пример: — Покупают его книгу (варианты: заходят на твой сайт? пришли к нему на лекцию? перечисляют ему деньги?)? — Да вроде — Сколько чашек?

«Дом два» — камеры слежения во всех залах магазина

Пример: — Как эту книгу могли с..здить? Ты что Дом два не смотрел?

«Кронштадт не забыт!» комичное поведение человека, который личные обиды и конфликты с кем-то маскирует непримиримыми идеологическими разногласиями.

Пример: — Они с тех пор перестали общаться, как он у него бабу увёл? (вариант: на конференцию не позвал? на работу не взял? тему диссертации перехватил?) — Да, но там Кронштадт не забыт!

«Гегемонстр« — ответственный куратор той или иной части магазина

Пример: — У этого шкафа сегодня кто гегемонстр?

«Фрикономист« — гротескно-поверхностный человек, уверенный в собственной современности и в том, что классовая теория объяснения общества устарела и наступила эра постиндустриальных т.е. прежде всего информационных отношений.

«Именно!» — произносит вместо приветствия тот, кто опоздал на работу, заранее соглашаясь со всем, что ему сейчас скажут товарищи.

«Восемнашка», «Девятнашка», «Футурня», «Прижизняк» — особо ценные букинистические книги, хранящиеся в запираемом стеклянном шкафу. Соответственно: восемнадцатый век, девятнадцатый век, аутентичные издания русских футуристов, прижизненные издания классиков.

«Мотрошилово« — общее наименование легальной советской философии и мест, где её можно в магазине отыскать.

«Анархомский« — многочисленные самиздатовские брошюры, издаваемые современными антиавторитарными левыми и уголок для них.

«Юмка»(изначально от YMCA-Press) — все книги антисоветски настроенных эмигранстких авторов позднего периода (начиная с 1960ых годов)

«Беляши» (то же что и «тирольский гопак») — воспоминания и биографии белоэмигрантов первой волны и русских коллаборационистов времен второй мировой.

«С книжкой помылись!» — плохое состояние букинистической книги с явным воздействием на неё воды

«Хорошие» и «разные» — В каком бы состоянии и какого бы качества не были книги, работники магазина никогда не называют их «плохими», чтобы не навлечь на себя книжную порчу и предпочитают эвфемизм «разные».

Пример: — А что за книги-то он сдал, хорошие? — Есть две хорошие — А остальные? — Ну… разные

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s